Встретиться как ряски на воде 萍水相逢

2014-03-17 16:39:34

Встретиться как ряски на воде 萍水相逢

ЗОЯ: Здравствуйте, дорогие слушатели! Это очередной выпуск программы «Мы все говорим по-китайски».

СЛАВА: Всем привет, мы рады с вами встретиться вновь. В студии - Слава и Зоя. Сначала мы повторим ключевые слова и выражения прошлого урока.

ЗОЯ: На прошлом уроке мы выучили выражение «入木三分» -- «Тушь пропитала доску на глубину трёх фэней».

СЛАВА: В переносном значении выражение следует понимать так: «написать с изумительной силой»; «высказать глубокое суждение»; «коснуться самого существа».

ЗОЯ: Сейчас мы разберём это выражение. Слово «入» произносится в четвёртом тоне, переводится, как «пропитать», «проникать». Слово «木» произносится также в четвёртом тоне, в переводе - это «дерево».

СЛАВА: Слово «三(сань1)» произносится в первом тоне, это числительное - «три». Слово «分(фэнь1)» произносится также в первом тоне, это название меры длины. В данном контексте «三分(сань1фэнь1)» равно одному сантиметру.

ЗОЯ: На прошлом уроке мы также рассказали об известном китайском каллиграфе Ван Сичжи.

СЛАВА: Самое известное его произведение - «Предисловие к стихотворениям, сочиненным в Павильоне орхидей».

ЗОЯ: По-китайски это звучит как «兰亭序». Слово «兰» -- это «орхидея». «亭» -- это «беседка», «павильон». «序» -- «предисловие».

СЛАВА: Итак, мы повторили материал прошлого урока. Сейчас перейдём к новой теме.

ЗОЯ: Темой сегодняшнего урока будет выражение «萍水相逢», которое дословно переводится, как: «встретиться как ряски на воде», а в переносном значении выражение следует понимать так: «случайная встреча», «случайное знакомство в пути».

СЛАВА: Сейчас мы разберём это выражение. Слово «萍(пин2)» произносится во втором тоне, переводится, как «ряска». Слово «水(шуй3)» произносится в третьем тоне, в переводе - это «вода».

ЗОЯ: Слово «相» произносится в первом тоне, переводится, как «взаимно», «обоюдно», «вместе». Оно указывает на взаимный или встречный характер действия нескольких субъектов. Слово «逢» произносится во втором тоне, означает «встретиться».

Календарь

Новости:
Китай Мир В фокусе внимания Видео Спецтемы
Деловой круг:
Китай Мир Журнал 《Дыхание Китая》
культура:
В объективе культуры Знаменитости
туризм:
Путевая информация Достопримечательности
Фото:
Туризм Культура Стиль жизни
Изучаем китайский язык:
Кухня Традиционные праздники Занимательные истории Исторические личности Ключевое слово Двуязычные новости Города