Студенты России и Китая отметили наступление Нового года в Хабаровске

2016-12-13 16:42:54

Студенты России и Китая отметили наступление Нового года в Хабаровске

В декабре температура воздуха в Хабаровске опустилась ниже 22 градусов мороза, а в городе полным ходом идет подготовка к встрече Нового года. Жители активно украшают город. Деревья и дома подсцвечены новогодними гирляндами, а в торговых центрах развешивают воздушные шары для создания новогодней атмосферы.

哈巴罗夫斯克12月份的温度已降至零下22度,整个城市都弥漫着新年的气氛。居民们忙着装点自己的城市。树木和房子上都挂上了新年花饰,贸易中心里到处悬挂着象征新年气氛的气球。

Китайские и российские студенты вместе провели предновогодний вечер. Интересно, что дух дружбы отразился даже в оформлении сцены: левая сторона сцены была украшена композицией из воздушных шаров красного и желтого цветов в виде традиционного китайского фонаря -- символа нового года в Поднебесной. А с правой стороны сцены был установлен новогодний символ России -- елка.

新年来临之际,中俄大学生举办了别开生面的晚会。晚会的舞台设计都充满着友好的气氛:舞台左侧由红、黄两色气球组成的象征新年的中国传统灯笼,而右侧则摆放了俄罗斯的新年象征-枞树。

Генеральный консул КНР в Хабаровске Го Чжицзюнь выступил с обращением к студентам. Онотметил, что новогодний вечер, с одной стороны, позволил студентам продемонстрировать свои таланты, а c другой, - укрепить дружбу между студенчеством двух стран в контексте активного развития китайско-российских межгосударственных отношений.

中国驻哈巴罗夫斯克总领事郭志军在致辞中强调,新年晚会一方面能展示学生们的才干,另一方面还能增进两国大学生之间的友谊。

Кульминацией вечера стало совместное исполнение студентами России и Китая популярных песен-"Юэлян дайбяо водэсинь" /"Луна расскажет что в сердцемоем"/ и "Катюша".

整场晚上的高潮部分是两国大学生合唱中俄经典歌曲"月亮代表我的心"和"喀秋莎"。

Китайский студент по фамилии Чжан, принимавший участие в программе вечера, сказал, что благодаря совместной подготовке к празднику, студенты Китая и России не только стали лучше понимать друг друга, но и смогли подружиться, ведь именно такого неформального общения и взаимодействия так не хватало молодым людям двух стран.

参加晚会表演的中国学生张某表示,在一起筹备节目的过程中,中俄两国的大学生们加深了对彼此的了解,增进了友谊,这种青年人之间的民间交流越多越好。

Календарь

Новости:
Китай Мир В фокусе внимания Видео Спецтемы
Деловой круг:
Китай Мир Журнал 《Дыхание Китая》
культура:
В объективе культуры Знаменитости
туризм:
Путевая информация Достопримечательности
Фото:
Туризм Культура Стиль жизни
Изучаем китайский язык:
Кухня Традиционные праздники Занимательные истории Исторические личности Ключевое слово Двуязычные новости Города