Праздник фонарей 元宵节

2013-12-24 15:34:39 МРК

Слово на сегодня: Юаньсяоцзе元宵节 - Праздник Фонарей

Праздник фонарей 元宵节

Анна: Здравствуйте, дорогие радиослушатели, очень рады вновь встретиться в вами в программе 你说我说大家说,我们一起说汉语. Я - ведущая Анна, а рядом со мной Семен.

Семен: Здравствуйте, дорогие друзья! В эфире программа «Все мы говорим по-китайски». Сегодня мы продолжаем цикл специальных программ о китайских праздниках. Сегодня речь пойдет о Празднике фонарей. По-китайски он называется «Юань-сяо-цзе元宵节».

Анна: Да, «Юань-сяо-цзе元宵节», праздник фонарей. Название праздника 元宵节 состоит из трех слов. Третье слово, вы, дорогие друзья, наверное, уже запомнили. Это 节, который означает «праздник», он встречается почти во всех названиях китайских праздников. А теперь объясним первые два слова в названии праздника元宵节. Первое- «юань» «元», означает «начало», «первый». Второе «сяо» «宵» имеет значение «ночь».

Семен: Этот праздник приходится на 15-й день первого месяца по лунному календарю, когда приходит первое полнолуние после китайского Нового года. Праздник поэтому так и называется 元宵节, он считается окончанием китайского Нового года, то есть Праздника Весны, о котором мы уже вам рассказали в предыдуших программах.

Анна: Семен, по-моему у многих наших радиослушателей возник вопрос: почему 元宵节 переводится как «праздник фонарей», ведь словосочетание 元宵 надо перевести как «первое полнолуние после нового года».

Семен: Да, я знаю ответ на этот вопрос. Хотя дословно праздник 元宵节 переводится как «первое полнолуние после нового года», но за рубежом этот праздник назвали именно как «праздник фонарей». А получилось это потому, что в канун этого праздника всё принято украшать разноцветными фонарями, вечером в этот праздник весь Китай озаряется многоцветными огнями больших фонарей и маленьких фонариков.

Анна: Семен, я много лет живу в Китае, и хорошо знаю, что у каждого традиционного праздника обязательно есть какое-нибудь традиционное блюдо, которое необходимо для его празднования. Например, в Праздник Весны春节 принято есть пельмени饺子, в Праздник начала лета端午节 - цзунцзы, а в Праздник Середины Осени 中秋节 - лунные пряники 月饼. Об этом мы уже рассказывали в предыдуших программах. А что должно быть на столе в Праздник Фонарей?

Календарь

Новости:
Китай Мир В фокусе внимания Видео Спецтемы
Деловой круг:
Китай Мир Журнал 《Дыхание Китая》
культура:
В объективе культуры Знаменитости
туризм:
Путевая информация Достопримечательности
Фото:
Туризм Культура Стиль жизни
Изучаем китайский язык:
Кухня Традиционные праздники Занимательные истории Исторические личности Ключевое слово Двуязычные новости Города